goodbye
Maliusz | Degec | Ellenség | Csodalámpa AllFighters

Megtaláltam Schwarzenegger Arnold néhai választási szövegét, amit anno gépi fordítással raktak fel a netre. Íme:

<big>Arnold vágya</big>
Schwarzenegger-on Csal Csitt! Vágyódik Tengerpart.

A legnagyobb probléma hogy tudunk volna van amit Kalifornia van lét fuss most mellett speciálisérdekeltségek. Mindegyik politikusok van nem anymore gyártás a mozdulatok részére aemberek, de nekem speciális érdekeltségek és nekünk kell megáll amit a ember ki van hiányában az emberek több mint akárki van. SzürkeDávid Ő hiányában őket szörnyen, és ez miért ő szükséges -hoz lennivisszahívott, és ez miért. Készülök fuss részére kormányzó -ból állapot -bólKalifornia én akarat megy. Szentség, és ÉN akarat tisztaház!!”

Schwarzenegger van a ember, Árnika akarat véget ér Szürke Dávid ésválik Kormányzó.

Lándzsás Á-hang Kilátás, Szürke-méh!!!

<small>Schwarzenegger Kormányzó Csapat:
Körömvirág Meggyóntat
Nyúltelep Pohárszék
Rabol Bőgni
Jaime Megmászik

Jelöltek: Egy Láva Taylor, Alex Csitt!, Ária Huffington, Hallgatóság E betű. Bak, B.E. Kovácsol, Tréfálkozás Badiozamani, Számla Simon, Nehezék Lynn VII. Edward korabeli, Vadrózsa Nyomon követ, Bruce Fecskefélék egycsoportja Margolin, Bryan Ötös, Kálvinizmus Y betű, Károly Egy. Mehr, Táncfajta Az áll megveregetése Epekedett Jr., Kedvel Bly- Láda, Kristóf Sorakoztatott, Kristóf Csírázik, Gyalogos Darrow Irgalmas, Hócsalán Dán, Merész Ár, Dávid Nevető Ló Vörösbegyek, Diana Üreg, Templomos lovag, Tészta Anderson, Tamás Kutyaól, Őszinte Egy Jr, Padlásszoba Zabkása, Gary Karórépa, Gary Oroszlánszerű, Gén Erős oldala, Grúz Sárgásbarna, Fedett Falánkság, Gregorián J. Pecekkel beakaszt, HangaGyapjú felöltő, Szivárványhártya Adam, Ivan Alexandriai Előszoba III, Jamie Rozmaring Szattyán, Kigúnyol, Öblös palack Kunzman, Négypennys érme Guzzardi, Joel Törékeny, Budi „alsó” Mortensen, Budi Kristóf Teher, Budi J. Bugris, Budi W. Szakáll, Vagány Flynt, Lawrence Rakodómunkás Terpeszállás, Időzik H. Tél, „Mária Gond” Főz, Mihály Újonc szerzetes, Mikroszkóp Gicscses színmű, Mindazonáltal Whitecloud Keringőzik, Patrícius Szántóvető, Pál „forgács”, Pál JakabTemplomi főhajó, Pál Körömvirág, Háromevezős Ficam, Hitehagyott Renz, Gazdag András Ökörnyál, Gazdag J. SIMM egysoros elcsatlakozóval rendelkező modul, Ronald J. Sült, Cserépdarab Rushford, Forrás: Kalifornia Titkár-ból Állapot, Lép L. Összeroppant, Tipeg Gazdag Kőemelő kapocs, Utazás Mennydörgés Kelly.

Menüpontok: schwarzenegger felpumpálva vas, schwarzenegger karzat, schwarzenegger telefon kópéságok, schwarzenegger erőfeszítés, jamie fedett házas belsőség.</small>

5 pont
1 szavazat (100%)
4 pont
0 szavazat (0%)
3 pont
0 szavazat (0%)
2 pont
0 szavazat (0%)
1 pont
0 szavazat (0%)
Utoljára szerkesztve: 2009-09-07 9:50 SAdam műve.
PermaLink
Kérlek lépj be, hogy szavazni tudj.

Hozzászólások

Descant hozzászólása 2009-09-07 10:15-kor

Gratulálok! Mi volt az eredeti szöveg?


Grizli hozzászólása 2009-09-07 10:48-kor

Lehet Sadam, Te még nem jártál a Schwarzenegger elnöki könyvtárban.


Grizli hozzászólása 2009-09-07 10:49-kor

(Válaszképp erre)

<blockquote> Gratulálok! Mi volt az eredeti szöveg? </blockquote>

Igen igen. Forrásmegjelölés légyszíves.


UPi hozzászólása 2009-09-07 10:56-kor[5]

(Válaszképp erre)

<blockquote> <blockquote> Gratulálok! Mi volt az eredeti szöveg? </blockquote>

Igen igen. Forrásmegjelölés légyszíves. </blockquote>

Eredeti szöveg van levéltár, megkeres dolgozó.

Ja és: DO NOT TAUNT HAPPY FUN BALL!!!!


SAdam hozzászólása 2009-09-07 11:23-kor

(Válaszképp erre)

<blockquote> <blockquote> Gratulálok! Mi volt az eredeti szöveg? </blockquote>

Igen igen. Forrásmegjelölés légyszíves. </blockquote>

Ez egy kicsit bonyolult. Eredetileg ezt még évekkel ezelőtt láttam a Schwartzenegger választási weboldalán az anyagok között, de a választások után eltűnt. Most megtaláltam a magyar fordítást a http://www.hetek.hu/szines/200605/arnold_vagya címen, ahonnan azért másoltam át ide, hogy ne járjak úgy, mint évekkel ezelőtt, hogy volt a szöveg egy ideig, aztán egyszer csak eltűnt.

Az eredeti angol szöveget foggggalmam sincs, hol lehetne fellelni még. Annyira emlékszem belőle pusztán csak, hogy a "Lándzsás Á-hang Kilátás, Szürke-méh!!!" eredetileg az volt, hogy 'Hasta La Vista, Gray-bee!!!'


SAdam hozzászólása 2009-11-20 2:50-kor

(Válaszképp erre)

<blockquote> <blockquote> <blockquote> Gratulálok! Mi volt az eredeti szöveg? </blockquote>

Igen igen. Forrásmegjelölés légyszíves. </blockquote>

Ez egy kicsit bonyolult. Eredetileg ezt még évekkel ezelőtt láttam a Schwartzenegger választási weboldalán az anyagok között, de a választások után eltűnt. Most megtaláltam a magyar fordítást a http://www.hetek.hu/szines/200605/arnold_vagya címen, ahonnan azért másoltam át ide, hogy ne járjak úgy, mint évekkel ezelőtt, hogy volt a szöveg egy ideig, aztán egyszer csak eltűnt.

Az eredeti angol szöveget foggggalmam sincs, hol lehetne fellelni még. Annyira emlékszem belőle pusztán csak, hogy a "Lándzsás Á-hang Kilátás, Szürke-méh!!!" eredetileg az volt, hogy 'Hasta La Vista, Gray-bee!!!' </blockquote>

UPDATE: bővebb infó (és egy teljesebb változata a fenti szövegnek) itt: http://szotar.sztaki.hu/docs/beszelni_kicsi_magyar/svarci/svarci.html

Ha hozzá szeretnél szólni, be kell lépned.Kérlek, hogy regisztráld magad oldalunkon.
Ha már van neved, akkor lépj be.
Tagek:
 
ApocalypseKÖZÖS | FrissVáltozások | TémaKatalógus | Index | Térkép
Belépés | Regisztrálok | Kép feltöltése
Ez az oldal nem változtatható | Régebbi változatok
Utoljára szerkesztve: 2009-09-07 9:50 SAdam műve (különbség) | Küldd el e-mailben!
Keresés:

Get Firefox! Viewable With Any Browser Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS! [Valid RSS] [NO NAZISM!]